<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>多言語制作備忘録 &#187; FrameMaker</title>
	<atom:link href="http://cafevoice-net.com/blog/?cat=7&#038;feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://cafevoice-net.com/blog</link>
	<description>多言語制作に関する覚え書きなど…</description>
	<lastBuildDate>Thu, 01 Jun 2017 03:20:57 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5</generator>
		<item>
		<title>FrameMakerセミナー</title>
		<link>http://cafevoice-net.com/blog/?p=155</link>
		<comments>http://cafevoice-net.com/blog/?p=155#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 25 Feb 2014 11:43:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>cafevoice</dc:creator>
				<category><![CDATA[DTP]]></category>
		<category><![CDATA[FrameMaker]]></category>
		<category><![CDATA[セミナー・講座]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cafevoice-net.com/blog/?p=155</guid>
		<description><![CDATA[TC協会主催のFrameMakerが開催されるそうです。 なかなか滅多にない機会 &#8230; <a href="http://cafevoice-net.com/blog/?p=155">続きを読む <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>TC協会主催のFrameMakerが開催されるそうです。<br />
なかなか滅多にない機会なので、情報シェアしておきます。</p>
<p><a title="FrameMaker最新事情" href="http://www.jtca.org/seminar/seminar_140317.html" target="_blank">http://www.jtca.org/seminar/seminar_140317.html</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cafevoice-net.com/blog/?feed=rss2&#038;p=155</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>DTPソフトの特長（実践編）FrameMaker</title>
		<link>http://cafevoice-net.com/blog/?p=81</link>
		<comments>http://cafevoice-net.com/blog/?p=81#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 29 May 2013 15:18:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>cafevoice</dc:creator>
				<category><![CDATA[DTP]]></category>
		<category><![CDATA[FrameMaker]]></category>
		<category><![CDATA[セミナー・講座]]></category>
		<category><![CDATA[多言語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cafevoice-net.com/blog/?p=81</guid>
		<description><![CDATA[基礎コースではFrameMakerの案件を取り扱う際にプロジェクトマネージャーや &#8230; <a href="http://cafevoice-net.com/blog/?p=81">続きを読む <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>基礎コースではFrameMakerの案件を取り扱う際にプロジェクトマネージャーやコーディネーターの立場で、どんなことに注意するべきか、よくあるトラブルなどの事例を紹介するとともに、InDesignとの違いについても講義しました。</p>
<p><a title="FrameMaker" href="http://www.cafevoice-net.com/seminar/program/index.html" target="_blank">中級コースの実践編</a>では、実際にひとりずつFrameMakerを使用していただき、いくつかのドキュメントを作成していただきます。<br />
プロジェクトマネージャーやコーディネーターの方は、今度も実際にオペレーションをする機会はほとんどないと思いますが、やはり少しでもソフトに触れて、なるほど、こういったことができるんだ、と実感するのは大切なことです。<br />
またソフトの持っている長所や短所を知ることで、翻訳手配やその後の工程も何かしら改善できることが見つかるかもしれません。<br />
FrameMakerは数年前はInDesignにとって替わられるのでは？という時期がありましたが、XMLなどを使用したワンソース・マルチユースの昨今の流れを受け、再び注目されています。<br />
InDesignしか経験がない、という方も、この機会にぜひ体験ください。</p>
<p>※5月31日時点で残席2名となりました。ご興味がありましたら、お早めに<a title="申し込み" href="http://www.cafevoice-net.com/seminar/contact/index.html" target="_blank">お申し込み</a>ください。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cafevoice-net.com/blog/?feed=rss2&#038;p=81</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>FrameMaker エラー</title>
		<link>http://cafevoice-net.com/blog/?p=38</link>
		<comments>http://cafevoice-net.com/blog/?p=38#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 02 Feb 2013 13:57:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>cafevoice</dc:creator>
				<category><![CDATA[DTP]]></category>
		<category><![CDATA[FrameMaker]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cafevoice-net.com/blog/?p=38</guid>
		<description><![CDATA[FrameMakerのmifデータをTradosでttxに変換しようとすると 下 &#8230; <a href="http://cafevoice-net.com/blog/?p=38">続きを読む <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>FrameMakerのmifデータをTradosでttxに変換しようとすると<br />
下記のようなメッセージが出ることがあります。</p>
<p>Conversion Error 60. Change Bars are turned on in the Character Format &#8220;ChangeBar&#8221;.</p>
<p>よくあるトラブルのひとつではありますが、改訂バーが使用されているデータに<br />
出くわす可能性も年に数回あるかないかなので、備忘録として記録。<br />
つまり改訂バーが設定されていることが原因なので、<br />
改訂バーを消去してmifに変換する必要があります。<br />
一目で改訂バーが見られる状態であれば、すぐに気づけますが、<br />
改訂バーの色が「白」になっていることが多く、データを眺めただけでは<br />
わからないのが、この問題のポイントとも言えます。</p>
<div></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cafevoice-net.com/blog/?feed=rss2&#038;p=38</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
